「字幕翻訳」ワークショップ 開催のご案内
開催概要
大学での英語授業の中に「字幕翻訳」を取り入れるための実際的ノウハウについて、メディアプレーヤの設定から映像の扱い方、字幕ファイルの作成法、および字幕翻訳のルールと指導のポイントまで、基本的な事柄をワークショップ形式で学習します。ワークショップ終了後には、実際に独力で映像に字幕を挿入することができるようになることを目標とします。ご関心のある方はぜひご参加ください。なお、予約制になっていますのでご注意ください。
| 日 時 | 2009年12月12日(土)11:00〜15:00 (昼食休憩12:30〜13:30) |
|---|---|
| 場 所 | 青山学院大学青山キャンパス15号館(ガウチャーメモリアルホール)5階502教室 |
| ワークショップタイトル | 「字幕翻訳」授業の実際 |
| 講 師 | 染谷 泰正(青山学院大学教授) |
| 参加費 | 会員=無料、非会員=2000円 |
| 教材費 | 1000円 |
| 定 員 | 40名(先着順・要予約) ※本ワークショップは学生の方の参加はできませんのでご了承ください。 |
| 主 催 | 日本時事英語学会 英語教育・メディア研究分科会 |
| 後 援 | チエル株式会社 |
| 連絡先 | 山本成代(創価大学ワールドランゲージセンター) 電話:042-691-8574(直通) 電子メール:shigeyo@soka.ac.jp |
※昼食休憩を利用して、新たに発足した「英語教育・メディア研究分科会」(代表:ホーマン由佳、宮原万寿子)の趣旨説明および今後の活動計画等について意見交換を行う予定です。
- デジタル教材 »
- ・小学校のフラッシュ基礎・基本
- ・小学校のフラッシュ漢検
- ・小学校のフラッシュ食育
- ・小学校のフラッシュ英単語/英語表現
- ・小学校のフラッシュ算数
- ・TeachingMATE対応教材
- ・eNetLibe
- ・TeachingMATE AP
- ・CaLabo LMS対応教材/eNetLibe対応教材
- ・ムービーテレコ対応教材
- ・CHIeru.net対応教材
- ・Interwrite Response 対応ドリル教材
- ・英検Pocketer(ポケッター)
- 学習管理システム »
- ・CaLabo LMS
- ・Glexa
- フィルタリング »
- ・InterSafe plus
- ・eNetStar
- ・InterSafe CATS
- リカバリソフト »
- ・WinKeeper
- ウイルス対策ソフト »
- ・Dr.WEB
- 授業支援システム »
- ・InterCLASS
- ・InterMANAGER
- ・CaLabo LX
- ・S300-AV
- ・eNetStar cast
- 情報漏洩対策ソフト »
- ・ファイル暗号化CR
- 統合マネジメント »
- ExtraConsole



















